Уведомление о созыве внеочередного Общего собрания акционеров
Скачать pdf версию Версия для печати
Санкт-Петербург, Россия, 7 августа 2009г. – ОАО «Полиметалл» (LSE, ММВБ, РТС: PMTL) (далее «Полиметалл», «Компания» или «Общество») сообщает, что сегодня Совет директоров Компании («Совет») принял решение о проведении 16 сентября 2009 года внеочередного Общего собрания акционеров Полиметалла («Собрание») в форме заочного голосования.
Совет одобрил форму и текст бюллетеней для голосования и установил 16 сентября 2009 года в качестве даты окончания приема бюллетеней для голосования. Заполненные и подписанные бюллетени для голосования должны быть направлены по следующему адресу: Россия, 107996, Москва, ул. Стромынка, д. 18, кор. 13, а/я 9, ОАО «Регистратор Р.О.С.Т.».
Совет директоров одобрил следующую повестку дня Собрания:
1. Об утверждении Устава Общества в новой редакции.
Комментарий: новая редакция Устава предусматривает создание коллегиального исполнительного органа Общества - Правления. Компания приняла решение о создании Правления для укрепления стандартов корпоративного управления в соответствии с Кодексом корпоративного поведения, рекомендованного к применению Федеральной комиссией по рынку ценных бумаг (прежнее наименование Федеральной службы по финансовым рынкам (ФСФР)) 4 апреля 2002 года. Иные положения о корпоративном управлении в новой редакции Устава касаются этики, прав человека, окружающей среды и противодействия коррупции.
2. Об утверждении Положения о Правлении Общества.
Комментарий: Положение о Правлении является внутренним документом, определяющим обязанности Правления и иные аспекты его деятельности.
3. Об одобрении взаимосвязанных сделок, в совершении которых имеется заинтересованность (сделки в отношении ООО «Торговый Дом Полиметалл»).
Комментарий: согласно российскому законодательству, такие сделки, как заключение договоров поручительства в обеспечение обязательств дочерних обществ перед третьим лицом, являются сделками, в отношении которых имеется заинтересованность; такие сделки должны быть одобрены большинством «незаинтересованных» акционеров (т.е. акционеров, доли владения в Компании которых не превышают 20%). Компания ожидает одобрения акционеров для заключения Полиметаллом договоров поручительства с НОМОС-БАНКОМ, которые обеспечат обязательства ООО «Торговый Дом Полиметалл», на 100% принадлежащего Компании, по кредитным соглашениям под покрытие Экспортных Кредитных Агентств, описанным в пресс-релизах компании 9 июля 2009 года
4. Об одобрении взаимосвязанных сделок, в совершении которых имеется заинтересованность (сделки в отношении АО «Варваринское»).
Комментарий: согласно российскому законодательству, сделки, обеспечивающие (гарантирующие) выполнение обязательств по кредитному договору любого из дочерних предприятий Общества, являются сделками с заинтересованностью и должны быть одобрены большинством незаинтересованных акционеров (т.е. акционерами, доля которых в компании не превышает 20%). Компания ожидает одобрения акционеров для заключения Полиметаллом договора поручительства (корпоративной гарантии) на сумму 90 миллионов долларов США и некоторых других документов, предоставляющих обеспечение в связи с возможной реструктуризацией текущего долга и хеджевых обязательств АО «Варваринское», увязанных с предполагаемым приобретением АО «Варваринское», описанным в пресс-релизе компании от 15 июня 2009 года.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ
Совет директоров установил 11 августа 2009 в качестве даты, на которую составляется список акционеров, имеющих право принять участие в Собрании.
Совет директоров также утвердил перечень информации (в частности, проект новой редакции Устава, проект Положения о Правлении, и проекты бюллетеней для голосования), подлежащей предоставлению акционерам, имеющим право на участие в Собрании. Подробная информация будет доступна акционерам в офисе Компании (комната 1112) по адресу: Россия, 198216, Санкт-Петербург, проспект Народного Ополчения, 2, ежедневно, кроме выходных дней, с 26 августа 2009 года с 10 до 17 часов Московского времени.
Всем акционерам, имеющим право на участие в Собрании, будут направлены письменные уведомления о проведении Собрания и бюллетени для голосования, а держателям ГДР будут направлены материалы для голосования, на основе которых они смогут проинструктировать депозитарий о том, как голосовать по вопросам повестки дня Собрания, не позднее, чем за 20 дней до даты проведения Собрания.
Павел Данилин
Заместитель генерального директора по стратегическому развитию
Тел. +7 812 334 3666
E-mail: danilin@polymetal.ru
Website: www.polymetal.ru
***
Некоторая информация в настоящем пресс-релизе может содержать прогнозы или заявления относительно будущих событий или будущих показателей деятельности Компании. Эти заявления относительно будущих событий можно распознать путем указания слов типа: «ожидать», «считать», «предполагать», «стремиться», «намереваться», «предполагать», «будет», «может», «может быть», «возможно» или аналогичные выражения, включая их отрицательные формы или производные от них, а также заявления о стратегиях, планах, целях, стремлениях, будущих событиях или намерениях. Эти заявления о будущих событиях включают в себя утверждения, не являющиеся историческими фактами. Такие заявления содержат известные и неизвестные риски, неопределенности и иные важные факторы, которые находятся вне контроля Компании, в результате чего фактические результаты, действия или достижения Компании могут существенно отличаться от будущих результатов, действий или достижений, выраженных или подразумеваемых такими заявлениями о будущих событиях. Такие заявления основаны на многочисленных допущениях относительно настоящих и будущих стратегий Компании и среды, в которой будет действовать Компания в будущем. Заявления о будущих событиях не являются гарантиями будущего исполнения. Причиной существенных расхождений между фактическими результатами и теми, которые содержатся в заявлениях Компании относительно будущих событий, могут являться многие факторы. Эти заявления действуют только на дату настоящего пресс-релиза. Компания не будет вносить коррективы или обновления в эти заявления, чтобы отразить изменения в ожиданиях Компании или изменения в событиях, условиях или обстоятельствах, на основе которых такие заявления были сделаны.
